June 7th, 2007
จาก Blog สู่ Blook ปรากฏการณ์ใหม่ของหนังสือทำมือ
Blook เป็นหนังสือลูกผสม ที่เกิดจากการรวบรวมเนื้อหาใน Blog มาตีพิมพ์เป็นหนังสือ คือ Book จึงกลายเป็นศัพท์ใหม่ ว่า Blook ซึ่งเกาะกระแสอินเทรนด์ของโลกออนไลน์ ในยุคสมัยนี้ไปเลย ถ้าท่านเป็นนักท่องเน็ตตัวยง คงจะไม่มีท่านใดไม่รู้จักบล็อกหรอกนะครับ ถึงแม้ในไทยเรา บล็อกนั้นจะกระจุกตัวอยู่กับ ผู้ให้บริการบล็อกฟรี อย่าง Exteen หรือไม่ก็ Bloggang เท่านั้น แต่ก็มีแนวโน้มนิดๆ ว่าบล็อกจะกระจายตัวออกมา จากผู้ให้บริการเหล่านั้น และออกมาเป็นของตัวเอง ดูแลเองมากขึ้น การรวบรวมเนื้อหาในบล็อกตัวเอง ออกมาเป็นหนังสือนั้น เริ่มต้นขึ้นมานานแล้ว ตัวอย่างหนึ่ง คือเว็บไซต์ LuLu.com ก็ให้เราสามารถ สร้างหนังสือทำมือ ขึ้นมาเพื่อขาย ผ่านบริการ ของเว็บไซต์นี้ไปเลย โดยหนังสือของเรา ถ้ามียอดขาย ก็มีการหักเปอร์เซ็นต์กันไปตามสัดส่วนอย่างเหมาะสม ทั้งนี้มีอีกอย่างหนึ่งที่น่าสนใจ คือเราก็สามารถส่งวรรณกรรม งานเขียนเข้าร่วมประกวด และมีรางวัลล่อใจ ให้นักเขียนมือใหม่ และมือสมัครเล่น ได้ลองประชันบทกันอย่างเมามัน ภายใต้โครงการ Lulu Blooker Prize ของสำนักพิมพ์ออนไลน์ LuLu.com นี่แหละ

ปกหนังสือ “ไม่ไปทำงานได้ไหมเนี่ย” เวอร์ชันไต้หวันและไทย
หนังสือจากบล็อก ที่ถือได้ว่าเป็นปรากฏการณ์ หรือปาฏิหาริย์จากบล็อก ที่ทำให้บุคคล คนหนึ่ง ที่ไม่ได้มีหน้ามีตาทางสังคม ได้กลายเป็นคนดัง และถือเป็นบุคคลแห่งปี ในแวดวงสื่อสิ่งพิมพ์ ปี 2005 (ร้านหนังสือ Kingstone) จากงานเขียน ภาพวาดการ์ตูนลายเส้น ง่ายๆแต่เปี่ยมด้วยเสน่ห์ โดยเรารู้จัก หญิงเก่งคนนี้ ในนาม Wan Wan (วานวาน) อายุ 25 ปี สวยและน่ารักดีด้วย เจ้าของไดอารีเด็กแนว www.wretch.cc/blog/cwwany ซึ่งเป็นบล็อก ที่มีผู้คนเข้าชมกว่าแสนๆคนต่อวัน ของไต้หวัน นักท่องเน็ต ต่างพากันตั้งสมญานามให้วานวาน เจ้าของบล็อกแห่งนี้ว่า “ราชินีบล็อกเกอร์ไต้หวัน” ซึ่งมันก็สมเหตุ สมผลดีแล้วล่ะครับ
จากความเปิ่น ปนแก่นซ่า สร้างความฮา ให้ปรากฏผ่านตัวละครภาพ ในบล็อกของวานวาน ก็ไม่แปลกอันใด ที่ผู้คนจะแห่กันเข้าชม กันเหลือคณานับ (ถ้ามีคนเข้าบล็อกผมเยอะๆอย่างนี้ ผมคงอดปลื้มไม่ได้ล่ะครับ) จากเสียงลือ เสียงเล่าอ้าง อันเกิดจากการแนะนำ บอกต่อของผู้ชม ผู้อ่าน ทำให้บล็อกของวานวาน เริ่มมีสักนักพิมพ์ต่างๆ ให้ความสนใจ และขอสิทธิ์ตีพิมพ์จำหน่าย จนในที่สุด ก็สำเร็จเป็นหนังสือกันจนได้ และทำยอดขาย ทะลุทะลวงสูงสุดในไต้หวัน จากกระแสความโด่งดัง ดังกล่าวนี้ สำนักพิมพ์นานมี (Nanmee Books) จึงคว้าเข้ามาแปล และตีพิมพ์จำหน่ายเป็นเวอร์ชันภาษาไทย โดยใช้ชื่อไทยว่า “ไม่ไปทำงานได้ไหมเนี่ย” ดูจากชื่อแล้วกวนๆ ซะไม่มี
หนังสือที่เรียบเรียงจากบล็อกไทย หรือ Blook ไทยเต็มตัว เราก็มีอยู่เหมือนกัน อาทิเช่น เรื่อง Blog Blog ของ ปิ่น ปรเมศวร หนังสือรัก ของผมอยู่ข้างหลังคุณ เป็นต้น ส่วนในเรื่องของยอดขายนั้น อาจยังไม่เป็นที่ฮือฮานัก เพราะอย่างว่าล่ะครับ นิสัยรักการอ่านของคนไทยเรามีน้อย อีกทั้งกลุ่มเป้าหมาย มันมีเพียงกระจี๊ดริ๊ด เพราะเนื้อหามันอ่านได้เฉพาะกลุ่ม ไม่เหมือน Blook ของวานวาน ที่อ่านกันได้ทุกเพศทุกวัย เห็นอย่างนี้แล้ว นึกย้อนถึง โครงการเขียน E-Book ที่ผมเคยเกริ่นไว้ครั้งหนึ่ง ตอนเปิดบล็อกใหม่ๆ และตอนนี้พับกระดาน เก็บโครงการนั้นไปแล้ว อือ…. อยากให้สำนักพิมพ์ต่างๆ มาสนใจเนื้อหาในบล็อกเราบ้างจัง จะได้มีหนังสือสักเล่ม ที่เกิดจากน้ำพักน้ำแรง เราจริงๆจังๆ หรือว่าเราจะลองรวบรวมเนื้อหา ส่งสำนักพิมพ์ดูบ้าง เผื่อฟลุ๊ก ได้ตีพิมพ์ เหอๆ ตื่นได้แล้วไอ้เดย์เฮ้ย ดูสิน้ำลายไหลยืดแล้วนั่น นี่มันกลางวันนะโว้ย
4 Responses to “จาก Blog สู่ Blook ปรากฏการณ์ใหม่ของหนังสือทำมือ”
» You can leave a response or Trackback .
ซื้อมาอ่านนานแล้ว ฮาดีครับ
สนใจอ่าน blog นี้เป็นภาษาไทย ไปอ่านได้ที่ blog ของผมเลยนะครับ
ได้รับอนุญาตถูกต้อง ทั้งจากนานมีบุ๊คส์และคุณวานวานเองเลยครับ
ไปแล้วช่วยบอกนิดนึงนะ ว่ามาจากที่นี่ ^^
สนุกมากเลยครับ ถ้ามีคราวหน้าเขียนมาอีกเยอะๆนะครับ :em04:
อยากเจอwan wanจัง
» Trackbacks/Pingbacks
Leave a Reply